根據ECHA最新消息,進入2013年,申請SME企業需要提供:公司股權信息;經審計的財務信息,需要同時提供年度報告及公司附注信息;當地社保局出具的企業人數證明,以上文件均需附上相應的英文翻譯件。對于被審查到且被懷疑不符合SME條件的企業,ECHA還將進一步要求企業提供工商局出具的股權結構信息以及企業支付社保的憑證,還會要求企業提供歐盟境內經認證過的英語翻譯件。(SME資料最新要求)
根據歐盟委員會關于REACH收費的法規(EC) No 340/2008規定,滿足微型、小型和中型定義的企業,將享受行政費用不同程度的減免。然而,ECHA同時也表示所有申請了SME的企業都將受到審查。一旦審核不通過,不僅要補齊行政費差價,還會被處以近2萬歐的罰款。并且,如果企業未能在規定的時間內補齊差價和繳納罰款,注冊號將被取消。
早在2011-2012年,ECHA要求被審查的企業提供公司股權信息,審計的年度財務信息和附注信息,當地社保局出具的企業人數證明,并附上相應的英文翻譯件,同時也提出保留要求企業提供進一步信息的權利。
進入2013年,ECHA要求SME企業提供的資料越發嚴苛。與2011-2012年度相比,最大的差別就是需要提供審計過的公司年度報告并附上英文翻譯件。對于1份20頁左右的年度報告,翻譯成本將近萬元,如企業存在控股或者被控股的情況,費用將更為高昂,甚至超過企業所享受的SME優惠。
最壞情況下,如果ECHA進一步要求翻譯需歐洲有資質的機構開展,費用還會大幅攀升。以CIRS向愛爾蘭翻譯機構詢價結果來看,平均翻譯費用為0.12歐元/字,僅企業自身的年度報告而言,其翻譯費用(2年的報告)就已經高達數萬元。
綜合考慮SME審查最新要求及風險,CIRS建議企業先對后續SME審核的工作量、費用和風險進行評估,再決定是否申請SME。對于三類企業(低噸位注冊企業,中間體注冊企業,注冊物質較少的企業)盡量不要申請SME,因為后續收集資料,找官方出具證明,年度報告翻譯等的時間成本和翻譯成本,都將遠超享受的行政費用優惠。而且一旦資料不滿足要求,需要額外補交近2萬歐的罰款,我們認為獲得優惠和將承擔的風險不成比例。高噸位的注冊企業,注冊物質較多的企業,可以酌情考慮申請SME。
CIRS同時也提醒廣大以SME規模完成注冊的企業,如果確定沒有辦法100% 提供ECHA 要求的材料,或者認為翻譯費用將遠超行政費差價的,請及時聯系CIRS,更新企業規模為大型。因為,在還沒有收到ECHA SME審核通知的情況下,企業主動更新企業規模,只需要補充行政費差價即可,這個也是當前情況下降低風險的唯一辦法。
當然,對于ECHA不斷更新申請SME材料標準的做法及非歐盟企業為此要承擔更多費用的情況,我們已經聯系官方希望獲得相應的解釋。
如您想了解更多關于SME的信息,歡迎發郵件至info@cirs-group.com咨詢。