• <blockquote id="sqo4s"></blockquote>
  • <rt id="sqo4s"><kbd id="sqo4s"></kbd></rt>
  • <td id="sqo4s"></td>

    Food additives containing aluminum will be restricted and forbidden in China from 1 July 2014


    14 May 2014, The National Health and Family Planning Commission of People’s Republic of China (formerly the Ministry of Health) and other four Administrative bodies have jointly published a Notice (NHFPC Notice number 8 of 2014) to restrict and forbid the usages of food additives containing aluminum in China.
     
    This Notice will be implemented on 1 July 2014. Any products containing the following food additives, which have been produced before 1 July 2014, could be sold on the market until the end of their shelf life. Although the Notice did not indicate what the deadline for imported food is, we can expect that the food products containing these additives can be sold on the market before their shelf life provided that they were imported into China before 1 July 2014.
     
    Highlights
     
    1. Sodium aluminium phosphate-acidic, sodium aluminosilicate and starch aluminum octenylsuccinate are forbidden to be produced, sold or used as food additives after 1 July 2014.
     
    INS No. Chinese Name English Name Function
    541i 酸性磷酸鋁鈉 sodium aluminium phosphate-acidic Bulking Agent
    554 硅鋁酸鈉 sodium aluminosilicate Anticaking Agent
    / 辛烯基琥珀酸鋁淀粉 starch aluminum octenylsuccinate Thickener, Anticaking Agent, Emulsifier
     
    2. The usage scopes and allowed dosages of aluminium potassium sulfate and aluminium ammonium sulfate in wheat flour and its product are significantly narrower than before.
     
    Before Modification
    (Category Number/ Food Name)
    After Modification
    (Category Number/ Food Name)
    04.04  Bean product 04.04  Bean product
    06.03.01.01 General wheat flour Forbidden
    06.03.01.02 Appropriative wheat flour (e.g. self-leavening flour, flour for dumplings) Forbidden
    06.03.02.01  Fresh pastas and noodles and similar products (e.g. un-boiled noodles, and “skins” or crusts for dumplings, wontons, steamed pork dumplings) Forbidden
    06.03.02.02  Dried pastas and noodles and similar products Forbidden
    06.03.02.03  Fermented pastas and similar
    products
    Forbidden
    06.03.02.04  Batters (e.g., for breading or batters for fish or poultry) 06.03.02.04  Batters (e.g. for breading or batters for fish or poultry)
    06.03.02.05  Fried flour products 06.03.02.05  Fried flour products
    06.05.02.02  Shrimp-flavored starch flakes 06.05.02.02  Shrimp-flavored starch flakes
    07.0  Bakery food 07.0  Bakery food
    09.0  Fish and fishery products, including mollusks, crustaceans and echinoderms 09.0 Fish and fishery products, including mollusks, crustaceans and echinoderms
    16.06  Puffed food Forbidden
     
    3. Any food additives containing aluminum are forbidden to be added to puffed food.
     
    References

    http://www.nhfpc.gov.cn/sps/s7891/201405/800ad83e215b4391a982bb9cb69fe49e.shtml
     
    More info about food additive regulations in China, please click here.
     
    Contact


    Ms. Cathy Yu, Senior Consultant, Food Safety Regulation, CIRS China
    11F Dongguan Building, 288 Qiuyi Road, Binjiang District, Hangzhou, China, 310020
    Tel : +86 571 8720 6538 | Fax : +86 571 8720 6533
    Email: cathy.yu@cirs-group.com
     
     

     
    ① 凡本網注明"稿件來源:“杭州瑞旭科技集團有限公司"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬杭州瑞旭科技集團有限公司所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:杭州瑞旭科技集團有限公司",違者本網將依法追究責任。
    ② 本網未注明"稿件來源:杭州瑞旭科技集團有限公司 "的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:杭州瑞旭科技集團有限公司",本網將依法追究責任。如對稿件內容有疑議,請及時與我們聯系。
    ③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者在兩周內速來電或來函與杭州瑞旭科技集團有限公司聯系。
    News
    Contact Us
    Tel:+86 (0) 571 87206538
    Email:cathy.yu@cirs-group.com
    ADD: 11/F., Bldg 1, Dongguan Hi-Tech Park, 288 Qiuyi Rd Binjiang District Hangzhou, China


  • <blockquote id="sqo4s"></blockquote>
  • <rt id="sqo4s"><kbd id="sqo4s"></kbd></rt>
  • <td id="sqo4s"></td>
    丝瓜视频