• <blockquote id="sqo4s"></blockquote>
  • <rt id="sqo4s"><kbd id="sqo4s"></kbd></rt>
  • <td id="sqo4s"></td>

    Revised Draft of Food Safety Law: Genetically Modified Food Should be Labeled as Required

    The 12th session of the Standing Committee of the 12th National People’s Congress was held on 22 December 2014. The second revision of Food Safety Law was submitted to the Committee.
     
    In the past two decades, genetically modified food (GMF) was loaded with controversy in China. The trace of transgenosis appeared in many kinds of commercially available blend oils, however, most of them were not conspicuously labeled. .
     
    To protect the consumers’ rights, the revised Food Safety Law stipulated that GMFs should be correctly labeled according to The Regulations of Genetically Modified Organism in Agriculture. If the GMF products are not properly labeled or the label doesn’t comply with the stipulation, the distributors will have their illegal profits confiscated, and will be fined for not more than ten times of his illegal profits. Moreover, severe violation or refusing to rectification will lead to the revoking of the distributors’ licenses.
     
    So far, there are four kinds of GMOs Labeling Management internationally
    1. In USA, Canada and Argentina all GMOs products can be labeled voluntarily
    2. In Europe, GMOs products should be labeled when transgenic ingredients exceed a threshold value
    3. In Japan, only certain products should be labeled demonstrating that the transgenic ingredients exceed a threshold value
    4. In China, any product containing transgenic ingredients should be labeled according to relevant regulations.
     
    In accordance with The Regulations of Genetically Modified Organism in Agriculture, the following are the GMF labeling requirements in China.
     
    Chinese Mandatory Labeled Genetically Modified Product List
    1. Soybean seed, soybean, soybean flour, soybean oil, soybean meal
    2. Corn seed, corn, corn oil, corn flour (including corn flours with TAX No. 1022000, 11031300 and 11042300)
    3. Rape seed, rape, canola oil, rape seed meal
    4. Cotton seed
    5. Tomato seed, fresh tomato, tomato sauce
     
    Labeling Method
    1. Genetically modified animals, plants, micro organisms and their products or breeding animals, seeds, aquatic fingerling pesticides, veterinary medicines, fertilizers and additives with transgenic ingredients should be labeled as ‘轉基因××’.
    2. Directly processed products made from raw materials of GMOs should be labeled as ‘加工原料為轉基因××’.
    3. Products made from GMOs, but the final product does not contain transgenic ingredients should be labeled as ‘本產品為轉基因××加工制成,但本產品中已不再含有轉基因成份’.
     
    Reference
    http://finance.cnr.cn/gundong/20141223/t20141223_517183808.shtml
     
    Contact
    Ms. Alice Yang, Food & Health Products, CIRS China
    11F Dongguan Building, 288 Qiuyi Road, Binjiang District, Hangzhou, China, 310020
    Tel: +86 571 8720 6555 | Fax: +86 571 8720 6533
    Email: Alice.Yang@cirs-group.com
    ① 凡本網注明"稿件來源:“杭州瑞旭科技集團有限公司"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬杭州瑞旭科技集團有限公司所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:杭州瑞旭科技集團有限公司",違者本網將依法追究責任。
    ② 本網未注明"稿件來源:杭州瑞旭科技集團有限公司 "的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:杭州瑞旭科技集團有限公司",本網將依法追究責任。如對稿件內容有疑議,請及時與我們聯系。
    ③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者在兩周內速來電或來函與杭州瑞旭科技集團有限公司聯系。
    News
    Contact Us
    Tel:+86 (0) 571 87206538
    Email:cathy.yu@cirs-group.com
    ADD: 11/F., Bldg 1, Dongguan Hi-Tech Park, 288 Qiuyi Rd Binjiang District Hangzhou, China


  • <blockquote id="sqo4s"></blockquote>
  • <rt id="sqo4s"><kbd id="sqo4s"></kbd></rt>
  • <td id="sqo4s"></td>
    丝瓜视频